L’espressione del futuro nelle lingue naturali
Pubblicato da federica martedì, 31 maggio 2011 | Rubriche: Home, IN-Agenda
Facoltà di Lettere e Filosofia Leggi tutto
| 23 giugno 2011 | ||
| 09:30 | a | 19:30 |
Giovedì 23 giugno dalle ore 09.30
Auditorium, Aula T 12 A
L’espressione del futuro nelle lingue naturali
Convegno Internazionale organizzato dal Dipartimento di Studi Filologici, Linguistici e Letterari
PROGRAMMA:
ore 9.30: Sessione plenaria (Auditorium) Presiede Daniel Roulland (Rennes 2)
Relatori:
Lidia Lebas-Fraczak (Clermont-Ferrand),Opposition de deux formes du « futur » dans
une perspective interlocutive
Sophie Azzopardi (Montpellier 3), Dire le temps qu’il fera / va faire demain : analyse de l’emploi du futur simple et du futur périphrastique dans l’expression de l’ultériorité à l’oral en français et en espagnol contemporains
Didier Bottineau (CNRS, UMR MoDyCo, Paris Ouest – Nanterre), Futur et déflexivité en français et d’autres langues (approche contrastive) : le « futur composé », réplique du passé composé ?
Marie-Armelle Camussi (Rennes 2), Divergence et convergence d’emploi du futur simple
et du futur périphrastique
Christine Bracquenier (Lille 3, UMR MoDyCo), Existe-t-il un futur périphrastique en russe ?
ore 11.30: Presiede Diane Ponterotto (Roma Tor Vergata)
Relatori:
Agnès Celle (Paris-Diderot VII), La construction‘be going to be V-ing’ en anglais contemporain
Katherine Hrisonopulo (Saint-Pétersbourg), Periphrastic Future and the Structuring of Predication through the Use of the Auxiliary: The Case of ‘Will’ in If-Conditionals
Josane Moreira (UEFS, Brésil), La grammaticalizzazione del futuro verbale perifrastico
in portoghese: un cambiamento linguistico in corso
Odete Pereira da Silva Menon (Curitiba, Brésil), Le rôle de la syntaxe: grammaticalisation
de la périphrase de futur
Nabila Mami (Manouba, Tunis), L’expression du futur en arabe littéraire et en arabe tunisien
ore 14.30: Sessione 1 (Auditorium) Presiede Christine Bracquenier (Lille 3, UMR MoDyCo)
Relatori:
Pierre-Yves Lambert (Ecole Pratique des Hautes Etudes), Le Futur dans les langues celtiques
Rie Takeuchi (Lille 3), Le futur dans le système aspectuo-temporel japonais et la forme
spectuelle ‘?teiru’
Yvon-Pierre Ndongo Ibara (Marien Ngouabi, République du Congo), The Future time expression in Embosi
René-Joseph Lavie (Paris Ouest – Nanterre, UMR MoDyCo), On future marking in Inuktitut
ore 16.15: Presiede Elzbieta Jamrozik (Varsovie)
Relatori:
Alida Silletti (Modena), Temporalité et verticalité discursive : l’alternance présent/aller/futur
dans l’expression du futur potentiel en français
Sophie Saffi (Aix-Marseille, CAER EA 854), Le futur en italien et en français : aspect et représentation de la personne
Mark Thakkar (Oxford), The Myth of Future Tenses III: French and Italian
Ma?gorzata Nowakowska (Cracovie), Le présent et le futur verbaux polonais et l’expression du futur
ore 14.30: Sessione 2 (AULA T12 A) Presiede Nicolas Tournadre (Aix-Marseille, Lacito)
Relatori:
Christine Cuet (Nantes), La notion de futur. Quelles représentations ? Quelles implications
en didactique du FLE avec un public chinois ?
Anu Treikelder (Tartu – Estonie), Le futur français et ses réalisations en estonien:
une étude contrastive basée sur les traductions
Jan Lindschouw (Copenhague), Evolution et grammaticalisation du système du futur
entre langues conservatrices et innovatrices
Denis Apotheloz (Nancy 2), Le futur antérieur et la valeur de parfait d’expérience
ore 16.15: Presiede Sophie Saffi (Aix-Marseille, CAER EA 854)
Relatori:
Ewa Ciszewska (Katowice), Les emplois du futur antérieur – entre temps et mode
Salvatore Claudio Sgroi (Catania), Il futuro nel passato: nell’italiano antico, moderno
e contemporaneo
Rossana Di Gennaro (Università Cattolica di Milano), Alle origini della nozione di futuro tra aspetto, modo e tempo: le costruzioni perifrastiche dell’indiano antico e del latino


